Les 12 règles d’or d’une prise de parole réussie

Les faux amis à connaître absolument en anglais

Photo of author
Article de Manu

Spécialiste de la prise de parole, je vous partage mes connaissances !. 

Quel que soit le secteur d’activité dans lequel vous évoluez, vous avez certainement déjà été contraint de prendre la parole en anglais, qu’il s’agisse seulement de répondre à un appel téléphonique, d’une entrevue commerciale, d’une présentation orale, d’une visio conférence… Cet exercice fait partie intégrante de la vie professionnelle de nombreux salariés, et est vécu avec plus ou mois d’appréhension.

Soigner sa prononciation

En général, l’inquiétude première lorsqu’il est question de prendre la parole en anglais porte sur le fait d’être compris ou non par ses interlocuteurs. L’accent et la prononciation sont alors en ligne de mire. En réalité, le facteur crucial pour être compris dans la langue de Shakespeare est la prononciation. Une mauvaise prononciation brouille totalement votre message et le rend inintelligible pour un anglophone. Pour éviter ce genre de désagrément, une solution efficace : l’entraînement !

Un mois sur deux, retrouvez les exercices de diction en anglais, les tongue twisters, proposez par le Mag de la formation prise de parole.
5 « tongue twisters » pour améliorer votre prononciation en anglais – Formation Prise de Parole

Bannir les faux amis

Si la prononciation peut être un véritable frein à la compréhension de votre auditoire dans le cadre d’une intervention en anglais, la mauvaise utilisation de certaines expressions peut également nuire à votre discours, et à votre crédibilité. Il existe une multitude de faux amis, des mots ou expressions dont l’orthographe est similaire ou proche d’autres mots mais qui n’ont pas le même sens. Pour une première approche, voici 20 faux amis à connaître absolument pour ne pas perdre la face vis-à-vis de vos interlocuteurs anglophones. Pour les retenir, une seule option : les apprendre par cœur !

Article qui pourrait vous intéresser :  Utilisez le nouveau rétro design pour faire passer le bon message

1/ Actually signifie « en réalité », et non « actuellement »
2/ Agenda signifie en fait « programme », « ordre du jour »
3/ Agree signifie « être d’accord », et non « agréer »
4/ Argue signifie « se disputer » et non « argumenter »
5/ Attend signifie « assister à » et non « attendre »
6/ Balance signifie « équilibre », et non « balance »
7/ Chance signifie « hasard », et non « chance »
8/ Complete signifie « achever », et non « compléter »
9/ College signifie « université », et non « collège »
10/ Comprehensive signifie en fait « complet »
11/ Definitely signifie « tout à fait » et non définitivement
12/ Engaged signifie « occupé », et non « engagé »
13/ Formidable signifie en fait « redoutable », « impressionnant »
14/ Hazard signifie en fait « risque », « danger »
15/ Journey signifie « voyage » et non « journée »
16/ Phrase signifie en fait « expression
17/ Refuse signifie « détritus » et non « refuser »
18/ Regard signifie « considérer et non « regarder »
19/ Scheme signifie « plan », « projet » et non « schéma »
20/ Traduce signifie « calomnier » et non traduire